27.07.1996 | “Auch Adler müssen einmal landen, sonst stürzen sie ab” |
19.02.2002 | Die «Schuld» daran hat Donghua Li |
08.08.2005 | 少林寺弟子一睹铁力士山天然大佛的风采 |
23.08.2006 | Donghua Li ist wieder Gold wert |
05.07.2007 | Harry Potter Vorpremiere |
28.08.2007 | 《突破极限--我的奥运冠军之路》读后感 我相信,在体操界李东华的名字对中国人来讲,恐怕很陌生。当我在书摊上看到这本书竟然是国际奥委会推荐书籍时,我是怀着怀疑的态度买回来的。当时买了好几本书,这本是放在一边做“瞌睡枕头”的。偶无聊赖际,信手拈来翻阅,不料却被深深地吸引…
先让我用名人的话来介绍他吧!萨马兰奇说:李东华的成长经历是一位有着献身精神的冠军获得者的奋斗史。李东华的卓越品质体现了奥林匹克精神在人类活动和体育竞技的基本准则。
李东华是谁?显然他是一位冠军,是一位体操界的冠军。一位中国冠军、欧洲冠军、世界冠军。他是中国人,现在是瑞士公民。在体操生涯中三次负重伤:1984年16岁时,在中国国家队训练中,踩出了踏跳板撞到跳马的马头角上,被摘除了脾脏和肾脏;1986年18岁时,在国家队测验赛中,双脚跟腱同时断裂;1988年20岁时,为攻克难新动作,失手从2米高处倒栽葱摔下,使锁骨和脊椎严重挫伤。由于伤病和异国爱情他没能有机会代表中国参加国际比赛,为爱他去了瑞士,但瑞士要6年才能持有本国护照,为实现自我,他自费自教自练了6年,终于在28岁获得世界锦标赛鞍马冠军,29岁获得奥运会鞍马冠军。
在他故事里,有许多值得我们思索和学习的东西。但我更愿意将他书中的一段摘录下来,与大家共享,权做读书心得。
…
老板汉斯,高高的个头,文静的面孔。
他之所以肯雇我这个既无业务专长,又没有工作许可证的人,一是他热爱中国文化,…此外他是一位体操爱好者,热心参加有关的活动,几乎每年一到12月的瑞士杯国际体操大奖赛,就推掉手中的工作,作为大会的工作人员接待中国运动员。
第一天上班,汉斯特意把公司的员工召集起来,把我向大家作了介绍,他说我是从中国来的体操名将。来瑞士不到一年时间里,连续获得了9次全能冠军,并在3次大型比赛中得到过吊环、双杠、鞍马3个满分,达到瑞士体操的最高峰,说我能来此工作是该公司的荣幸,大家热烈鼓掌,我也说了诸如希望大家多多关照的话,众人散去之后,我等汉斯分派工作。汉斯想了想,指着停车场的墙说:“你先把这墙刷刷吧,完了把办公室也刷了。”
“你是说…让我刷墙?”我好象没听懂似的。
“是啊,这墙很长时间没刷了。我一直想找一个打工的刷刷,你来了,正好把这活干了。”
我楞在那里,除了惊诧,还十分尴尬。因为他刚才还在冠军长冠军短的捧我,现在手一松将我重重地摔在地上,一瞬间,我甚至怀疑他在戏弄我,但我很快打消了此念:他没有任何要戏弄我的原因,虽然如此情节在中国肯定有戏弄的成分在其中。
“既是这样”我心想,“你不应该先捧我啊!只把我作为一个普通的打工者介绍给大家就行了,现在不是要我难堪吗?”
我再看看周围的员工,他们各干各的,没有人把目光投向这里,没有人要看我如何掉面子。
我好过了一些,但心中还是忿忿不平,和汉斯商谈工作的时候,他考虑我一无专长,德语又夹生-这里的工作人员一般都懂好几种语言。答应我干一些非技术性的杂务。我的理解,就像我给父母报喜不报忧的信中说的,当当顾问,作作宣传,跟着老板到处应酬等等。我绝没有想到第一天他就派我干这种最“下里巴人”的活。
汉斯好象根本不知我的心思,他就没有这种中国式的意识,虽然他喜欢中国文化,他把我的犹豫作了别样的理解。以为我没听懂,于是特意用汉语说了一遍,并给我作了示范。
我换上了工作服,蘸着天蓝色的颜料,刷起了很脏的车场墙壁。我的屈辱感慢慢消失了,我认识到人的某种感觉是在一定的文化氛围中产生的,具体到我,一个名人 干刷墙的活儿,如果周围的人并不认为这是一种低下的事,只是分工不同,你自然就不会有什么屈辱感了。第一天下来,我给爱丝柏兰莎(李东华之妻)说起我干的 活儿,爱丝柏兰莎的反应只是这活累了点,对我的训练不利,而丝毫没有嫌弃低贱之意。
“工作不分高低贵贱”这话在中国听了多年,但直到现在仍没有被人们接受,甚至贵贱之分愈演愈烈。反倒在西方,没有说这样的话,却存在着这样的事实。
干活归干活,我在下边卖苦力,汉斯高高坐在经理室里,下了班我们却没有任何差别,仍是一对好朋友,他每天派人用车接我上班就是实例。一个老板每天派专车接一个干杂役的工人上班,在国内也是少有的事。
我获得奥运冠军之后,和国内记者谈起在汉斯公司打工的事,记者问我:“汉斯再见你之后,是否为他过去给你的待遇感到羞愧,是否好意思见你。”
我说这是中国式的问题,汉斯根本没有这种感觉。他参加为我举办的各种庆祝活动,逢人便说我曾在他公司打过工,引以为自豪,而我刷过的那墙,他更没有像国内 的人那样,把它视为他及他的公司虐待奥运冠军因而不甚光彩的历史,用另一种颜料粉饰了,相反,他告诉员工,这墙我们永远保持其天蓝色,并且每每对客户说: 这是奥运冠军李东华刷的墙。
瑞士人可以将心中的矛盾自然地统一协调起来,或者说在他们眼里就根本没有矛盾,而我对我所身兼的两种角色却无法同一对待,在相当一段时间里适应不了这种反差。
应该告一段落了。我都抄累了。我想,读到此处大家都知道我与大伙分享的是什么了,观念?不错,是观念。在《突破极限》这本书中,触动人的,教育人的,感动 人的地方很多很多,我独撷“观念”这一朵,是因为观念对于我们来说太重要了。观念的形成是教育和潜移默化的结果,而观念的改变却是从否定自己开始,是一个 痛苦的抉择,也就是说,观念是不容易改变的,但在如今知识爆炸的年代,我们必须要不断地否定自己,否定自己已有的观念,才能顺应时代的潮流,跟上时代的步 伐。记得1982年 大学毕业重新参加工作,计算器已经出现在办公桌上,老同志说:计算器乘除还行,加减还是算盘来的快。我不置可否,因为我对计算器还不熟练,不好妄加评论。 但事实是自打有了计算器,我再也没有用过算盘。如今的会计仍在使用算盘的,恐怕不是绝无就是仅有,如果说不会使用计算机就不算是个合格的会计工作者,大概 不过分吧?。
为了进一步说明问题,请别嫌我累赘,我再引述一段:…吃过早饭,我骑自行车用10多分钟到公共汽车站,然后乘公共汽车15分钟到卢塞恩火车站,再乘7:05的火车前往霍尔根市,这段行程需要一个多小时。霍尔根火车站离公司还有一段路程,汉斯吩咐家住苏黎士的一位公司管理人员库尔特,每天开车到霍尔根火车站接我到公司,那时已到8:20分…我从8:30开始工作,干到12:15左右下班,中午在汉斯家吃饭,他可以利用这段时间用汉语和我交谈。
工作归工作,论体操你是顶尖高手,说干点其他你只能打杂;朋友归朋友,没有交通工具。我去接你,落班返屋企,先在我家吃饱了再走。公是公,私是私,公私分明。
最后,请允许我引用中央电视台的评论,来描述李东华这本书所表现出的另一种风范:他是一位杰出的运动员,身受几次重伤,面临重重困境,在大多数人认为他不可能再登上冠军领奖台时,他能耐住在瑞士5年的寂寞时光,忍辱负重,寻求突破,去追求谁也无法保证的奥运冠军之梦,这充分体现了人类精神力量的强大。
摘自:岁松的个人空间
|
24.09.2007 | Donghua Li stimmt Röthlin auf China ein |
06.10.2007 | Basler Zeitung: Der Unermüdliche Donghua Li pendelt zwischen zwei Welten |
01.11.2007 | Interviews beim STB |
06.11.2007 | 世界冠军李东华, 这才是值得我钦佩的人 |
10.11.2007 | 最近关注--李东华 |
30.12.2007 | Sonntags Blick |
05.01.2008 | Neue Luzerner Zeitung |
14.01.2008 | 又见李东华 |
31.01.2008 | 华西都市报 为瑞士夺金取奥运百年突破--走出国门的中国鞍马王 |
06.02.2008 | Donghua Li auf SF: Sportaktuell extra China |
15.02.2008 | 宋铁龙拜访瑞士铁力士山天然大佛 |
26.03.2008 | Zuger Woche |
26.03.2008 | Swissinfo: Donghua Li bedauert Politisierung Olympischer Spiele |
27.03.2008 | 李东华对体育政治化表示遗憾 |
28.03.2008 | Donghua Li lamenta politização dos Jogos Olímpicos |
31.03.2008 | Schweizer Illustrierte |
01.04.2008 | Blick |
03.04.2008 | 李东华的物品在瑞士洛桑的国际奥委会博物馆 |
03.04.2008 | Der Olympiasieger von Atlanta wartet darauf, dass sich China, sein Heimatland, dem Rest der Welt weiter öffnet. |
04.04.2008 | Alt Bundesrat Ogi lobt Donghua Li |
07.04.2008 | Swissinfo: 李东华在瑞士从痛苦到成功之路 |
08.04.2008 | 瑞士联邦政府正式任命瑞士籍华人李东华作为瑞士2008年奥运国家代表团的特使 |
10.04.2008 | Die Weltwoche: 12 Fragen an Donghua Li |
14.04.2008 | 苏黎世送冬节的中国方队惊艳亮相图片 |
16.04.2008 | Le Temps |
16.04.2008 | 他让瑞士天王费德勒自叹不如, 奥运遗憾成心中之痛 |
17.04.2008 | 崔健演唱会请奥运冠军当嘉宾 |
27.04.2008 | Cui Jian Rocks Chengdu |
28.04.2008 | 崔健说:东华,我们10年后再合作 |
29.04.2008 | SF Bericht: Olympische Spiele Peking |
29.04.2008 | 香港蘋果日報 |
01.05.2008 | Hong Kong Joung Post |
09.05.2008 | Frankfurter Allgemeine Zeitung |
12.05.2008 | Zwei Stunden voller Angst und Sorgen |
31.05.2008 | IOC Film Donghua Li |
27.06.2008 | 人民日报海外版:华侨华人与奥林匹克之李东华:世界冠军的传奇人生 |
28.06.2008 | Vorfreude auf Olympia |
29.06.2008 | Wir werden grossartige Olympische Spiele erleben |
07.07.2008 | Ich wünsche mir, dass Roger Federer in Beijing Gold gewinnt. |
07.07.2008 | I hope Roger Federer will win Gold at the Beijing Olympics |
07.07.2008 | 希望费德勒在北京奥运能夺取奥运金牌 |
14.07.2008 | 鞍马决赛 李东华为瑞士夺冠 |
14.07.2008 | 1996奥运会体操赛后表演-2 |
15.07.2008 | 1996奥运会体操赛后表演-1 |
15.07.2008 | Lucerne sets sights on Chinese tourists |
15.07.2008 | Luzern will Magnet für chinesische Touristen sein |
15.07.2008 | Lucerne séduit les touristes chinois |
15.07.2008 | Lucerna punta sui turisti cinesi |
15.07.2008 | Lucerna exhibe sus atracciones a turistas chinos |
15.07.2008 | 中国人ツーリストに狙いを定めるルツェルン |
16.07.2008 | 李东华于1996年发现天然大佛的故事树立 在3千米的铁力士山 |
17.07.2008 | 广东电视台:国际奥委会电影:李东华的传奇(二) |
18.07.2008 | 广东电视台:国际奥委会电影:李东华的传奇(一) |
26.07.2008 | 《伴侣》杂志:奥运冠军李东华的异国情缘 |
27.07.2008 | Abflug nach Peking |
27.07.2008 | Sonntag AZ |
28.07.2008 | Heimweh |
29.07.2008 | Viele Sachen sind möglich, wenn man wirklich daran glaubt. |
30.07.2008 | China als Gastgeber |
31.07.2008 | Was werden die Schweizer Teilnehmer in Peking für eine Rolle spielen? |
01.08.2008 | 1.August-Feier in Peking |
01.08.2008 | 进场馆看美女 |
01.08.2008 | 李东华的奇迹是如何炼成的 |
01.08.2008 | Former Olympic Champion Wishes Beijing Olympics Success |
01.08.2008 | 奥运会体操鞍马金牌得主李东华现场表演在北京 |
02.08.2008 | 视频:李东华专访 |
02.08.2008 | 搜狐专访:李东华访谈(文字+视频) |
02.08.2008 | 亚特兰大奥运会体操鞍马金牌获得者李东华采访手记 |
02.08.2008 | Wieder in China zu leben? |
04.08.2008 | Grösste Sorge: Das Klima in China |
04.08.2008 | 瑞士奥运特使脱离死神专访 |
06.08.2008 | CCTV: Xiao Cui Shuo Shi, 中央电视台:小崔说事:跃马扬威 |
06.08.2008 | Neue Luzerner Zeitung: Olympische Sommerspiele 1992 bis 2004 |
07.08.2008 | Schweizer Familie: Donghua Li Meister des Spagats |
07.08.2008 | 光荣与梦想——中国奥运冠军全家福 |
08.08.2008 | 是这辈子看过最激荡人心的励志故事 |
08.08.2008 | 'China will zeigen, dass es eine starke Nation ist'' |
10.08.2008 | 成都商报:城事情感:为爱远走瑞士 磨砺5年奥运夺金 |
11.08.2008 | 北京奥运 我是中瑞文化交流的使者 |
12.08.2008 | Tages Anzeiger: Der grosse Bruder aus der Schweiz |
14.08.2008 | Blik: Gold in Peking |
28.08.2008 | SF: Olympiaserie: Donghua Li |
31.08.2008 | 让我们重拾宇宙精神 |
01.09.2008 | 回忆8岁的邹凯 |
28.09.2008 | Sylvester Stallone nimmt in Zürich Award für Lebenswerk in Empfang |
13.10.2008 | Miss Asia: Schweizer Illustrierte |
07.11.2008 | 瑞士眼里的中国 |
08.11.2008 | 即使那梦想只有百分之一的希望,也要全力以赴。 |
11.11.2008 | 希望李东华能带给我们新的更好的故事 |
05.01.2009 | CCTV 中央电视台《小崔说事》李东华——跃马扬威 (文字加视频) |
18.01.2009 | Prominente an der Sportgala |
27.01.2009 | 6 Fragen an den chinesischen Botschafter |
12.03.2009 | Lillustre 瑞士画报(法文版) |
05.04.2009 | SonntagsZeitung: «Das Zelt» |
05.05.2009 | STV Gala |
24.07.2009 | Luzerner Zeitung: Zentralschweiz am Sonntag |
25.07.2009 | Glücks Post Titelgeschichte |
25.09.2010 | 上海东方电视台在瑞士铁力士山采访李东华视频链接 |
06.04.2011 | 自我实现 |
07.04.2011 | SonntagsBlick_Magazin |
17.05.2011 | Donghua Li: «C'est ici que ma vie a changé» |
04.02.2012 | Neue Luzerner Zeitung: Donghua Li erhält ein Erni-Bild |
04.03.2012 | 新加坡联合早报: 新加坡国家男子体操队队长颜子杰,受中国名将李东华的鼓舞,伤后复出义无反顾 |
25.05.2016 | Berner Zeitung: Vom Ungeliebten zum Helden |